lol … I always love explaining this. I’m Indigenous Canadian, 100% Ojibway from northern Ontario and I fluently speak my Indigenous language, it’s my first language before English.
The Ojibway word for moose is … moose … (it’s an Indigenous word that hasn’t changed)
The Ojibway word for the plural of moose is … moosuk
I really like this, and I think moosuk really encapsulates the feeling of stumbling across more than one moose in the wild, but the last thing English needs is another standard for pluralization.
whew. at least they aren’t up to calling-up the squadrons of geese.
Cross that border and you’ll get frostbite … and if it’s warm outside, you’ll be swarmed by mosquitos and black flies
Please don’t release the geese, followed by the meese.
lol … I always love explaining this. I’m Indigenous Canadian, 100% Ojibway from northern Ontario and I fluently speak my Indigenous language, it’s my first language before English.
The Ojibway word for moose is … moose … (it’s an Indigenous word that hasn’t changed)
The Ojibway word for the plural of moose is … moosuk
I will die on meese is plural hill. It’s my fetch, I’m gonna make it happen.
Goose… Geese.
Moose… Meese.
Perfectly balanced.
I really like this, and I think moosuk really encapsulates the feeling of stumbling across more than one moose in the wild, but the last thing English needs is another standard for pluralization.