UltraHamster64@lemmy.world to Wholesome Greentext@sh.itjust.worksEnglish · 1 month agoCozy night behind the gas stationlemmy.worldimagemessage-square15fedilinkarrow-up1190arrow-down16
arrow-up1184arrow-down1imageCozy night behind the gas stationlemmy.worldUltraHamster64@lemmy.world to Wholesome Greentext@sh.itjust.worksEnglish · 1 month agomessage-square15fedilink
minus-squareCanadian_Cabinet linkfedilinkEnglisharrow-up14·1 month agoMañana means tomorrow but also morning. Mañana por la mañana means tomorrow morning. The usage here is correct but I’d argue that madrugada is a more fitting word
minus-squareEmpricorn@feddit.nllinkfedilinkEnglisharrow-up4·1 month agoWhat, you’ve never shown up at work in the future and wished your coworkers “Buenos mañana”? I never have either, but I will…
minus-squaremetallic_substance@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up1·1 month agoIt’s weird that they knew enough to put the accent over the ñ, but not enough to actually know the word
minus-squareaeronmelon@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up1·1 month agoFor 22 out of 24 hours every day, 2AM is always tomorrow.
2 am in the tomorrow?
Mañana means tomorrow but also morning. Mañana por la mañana means tomorrow morning. The usage here is correct but I’d argue that madrugada is a more fitting word
What, you’ve never shown up at work in the future and wished your coworkers “Buenos mañana”? I never have either, but I will…
It’s weird that they knew enough to put the accent over the ñ, but not enough to actually know the word
For 22 out of 24 hours every day, 2AM is always tomorrow.