• bigmclargehuge@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    10
    arrow-down
    6
    ·
    2 months ago

    I have a rule about acronyms: if the spelling makes sense to be said as a word, I follow the English grammatical rules. A word that’s spelled s-u-s-e would be pronounced “soos”, so that’s what I say.

    This is why I don’t pronounce GNU as “ga-noo”, it doesn’t make sense as a word. In those cases, I just spell them out.

    • onion@feddit.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      14
      arrow-down
      2
      ·
      2 months ago

      GNU […] doesn’t make sense as a word

      That’s a joke right?

    • atzanteol@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      5
      ·
      2 months ago

      I add the hard ‘g’ to gnu because saying “new” often sounds confusing in an English context.

      e.g. “New Linux”

    • guy@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      2 months ago

      So what’s the deal with GNU? When I first saw it, I was sure the G was silent, or formed a dipthong, like gnat or gnocchi or gnaw or gnarly or gnome or just any word starting with gn in English. But IRL, I’ve only heard it pronounced with a hard G, same with Gnome.

      • bigmclargehuge@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        2 months ago

        Well thats the thing, generally if I see an acronym and have to ask myself how it would be pronounced as a word, by my rule I just spell it out.

        For a great example of this (unrelated to FOSS), look at LGBTQIA+. Even though it’s a mouthful to say each letter individually, no one wrestles it into “Leguhbuht’kwia plus”, it just doesn’t make sense and saying it that way would probably ellicit a dead stare from whoever heard it. Unless it’s painfully simple to morph into a word or single syllable, I don’t bother.

        I’m not trying to say this is the right way, mind you. It’s just the way that makes the most sense to me.

        • Melmi@lemmy.blahaj.zone
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          5
          ·
          2 months ago

          Except GNU is a great example of an acronym that is pronounceable. It’s even in the dictionary. The GNU mascot is a gnu, in fact.

          LGBTQIA+ is essentially unpronounceable, thus we treat it as an initialism. Not that that’s a requirement, there are examples like VIP where even though we could pronounce it we pronounce each letter individually.

          • aulin@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            2 months ago

            there are examples like VIP where even though we could pronounce it we pronounce each letter individually.

            This always seemed a bit weird to me. In Sweden we do pronounce that as a word. Vipp.

    • LeFantome@programming.dev
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      2 months ago

      Technically there are initialisms which cannot be pronounced ( letters only ) and acronyms which can be pronounced ( form words ).

      So, in general, your rule is a good one. Of course, that does nothing to solve the problem of HOW to pronounce the words when so many different origin cultures are at play. As other have said, SUSE is German. So, is following “English grammatical rules” the right take?

      I do not really have an answer. It is not self-evident to me. For Linux, Linus himself seems to have defaulted to US pronunciation. There is some precedent there I suppose.