If I’m talking to an English speaker from outside of the US, is there any confusion if I say “soccer”?

For example, when I was in college a friend asked for a “torch”. I was confused for quite some time, because I didn’t know it was another word for “flashlight”. Does the same thing happen with the word “soccer”? Should I clarify by saying, “…or football”?

Thank you!

  • Taalen@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    113
    ·
    11 months ago

    Not a native English speaker, but my hunch is, soccer will almost certainly be understood. Also it will identify you as American.

    • OtterA
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      43
      arrow-down
      1
      ·
      11 months ago

      And Canada 👋

      • wjrii@kbin.social
        link
        fedilink
        arrow-up
        34
        arrow-down
        1
        ·
        11 months ago

        And Australia, at least when they’re not trying to suck up to the British.

          • Cethin@lemmy.zip
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            18
            arrow-down
            1
            ·
            11 months ago

            Yeah, soccer is actually an English term that they created to refer to association football, as opposed to rugby football or the hundreds of other forms of football.

          • CurlyWurlies4All@slrpnk.net
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            8
            ·
            11 months ago

            If an Englishman uses ‘soccer’ he’s almost certainly from the upper class.

            As “soccer” was played by the elite (such as the Oxford lad who is said to have coined “soccer”), it soon spread to the working classes, and became “football”.

        • Th4tGuyII@kbin.social
          link
          fedilink
          arrow-up
          18
          arrow-down
          1
          ·
          edit-2
          11 months ago

          Canada is in North America the continent, which the US (sometimes referred to as America) is also in - saying Canada is America is like saying Great Britain is Europe

          Edit: NA is a sub-continent, not the continent

          Edit 2: Scratch Edit 1

              • BigilusDickilus@lemmy.world
                link
                fedilink
                arrow-up
                1
                ·
                11 months ago

                I think I have seen Central America referred to as a sub continent, but that doesn’t really make sense other than to create a formal differentiation between them and USA/Canada.

            • pewter@lemmy.world
              link
              fedilink
              arrow-up
              11
              ·
              11 months ago

              People in the USA would probably reword that sentence as “And North America is in the Americas.”

              It’s similar to how North and South Dakota are called “The Dakotas,” not “Dakota.”

            • Th4tGuyII@kbin.social
              link
              fedilink
              arrow-up
              3
              ·
              edit-2
              11 months ago

              Yes, but I don’t think the person I was replying to was referring to America the landmass given the context and wording - plus even in the context given, it would still be more accurate to say North America, as Southern/Latin America doesn’t share the same cultural identity with North America

              • Taalen@lemmy.world
                link
                fedilink
                arrow-up
                1
                ·
                11 months ago

                I debated whether I should say NA or American, but I figured I don’t know what Canadians use, so there we go. Anyway, nice to see that debate is still alive and healthy. I gave up on it ~20 or so years ago. Writing unitedstatesman was exhausting after a while :)

        • OtterA
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          arrow-down
          1
          ·
          edit-2
          11 months ago

          But it’s not called ‘soccer’ in mexico or central / south america, so ‘america’ in that context wouldn’t make sense

    • Tarquinn2049@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      6
      arrow-down
      2
      ·
      11 months ago

      If you really want to throw them off, call it the proper name rather than the nick name. Association football. Most adult non-american english speakers are at least tangentially aware that the name soccer derived from that. But it certainly won’t make you sound American.

    • Zippy@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      arrow-down
      1
      ·
      11 months ago

      But if an American says football, that can create a bit of confusion.