• humanspiral
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    arrow-down
    7
    ·
    22 days ago

    Translation is actually “fuck” not burn. I’ve seen the latter done artistically. Mom puts on a good show.

      • humanspiral
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        arrow-down
        2
        ·
        22 days ago

        I think its stuff, more specifically. But it is slang, and could be different in my country.

        • Uruanna@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          15
          ·
          22 days ago

          French person here telling you cramer is French slang for torch / burn. You may be confusing this with the English word “to cram” which does mean to stuff. Different language.