• enkers@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    20
    arrow-down
    1
    ·
    edit-2
    2 days ago

    “Frites” is a portmanteau of the words “French” and “frites”, so it’s still just “frites”.

    Incidentally, when translating the word “frites” to English, you can’t be certain of how many instances of the word “French” you need to add, and the only way to be certain is to ask the original author. This has led to many difficulties in translating posthumous works.

  • Kojichan@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    13
    ·
    2 days ago

    Trick question. They’re called patate frites normally, but everyone just calls them frites.

      • Kojichan@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        9 hours ago

        My bad. I had really bad nausea when typing that. Patate frites. I messed up the pomme de terre in there.

    • MacN'Cheezus@lemmy.today
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      2 days ago

      Correct. The “frites” part means exactly the same as “fries” (well, technically it means “fried”).

      Americans just LOVE to make things sound fancier by adding “French” to the name to give it some “ooh là là”. See also: “French” vanilla ice cream (everywhere else in the world it’s just vanilla).

      • Mubelotix@jlai.lu
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        1 day ago

        Indeed. Actually the real french word is “fries”, and “frites” is a mistake children make, like saying “pourrites” instead of “pourries”

      • DarkSirrush
        link
        fedilink
        arrow-up
        9
        ·
        edit-2
        2 days ago

        Actually, French vanilla is used when actual vanilla bean is used in the flavouring, if it just says vanilla its either artificial or a miniscule amount of extract.

        *A Canadian who is stuck having to deal with american terms for many products.

        • ⛓️‍💥@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          5
          ·
          edit-2
          1 day ago

          French vanilla ice cream is vanilla ice cream in the French style. The ice cream is French not the vanilla.

          French vanilla ice cream contains egg yolks.
          Regular vanilla ice cream does not.

        • Noodle07@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          6 hours ago

          Nah it’s “pain perdu” which means lost bread. It’s list because it’s too hard to eat normally anymore