One of the tricky things with English is that we often have words that can be combined to form different words.

Like greenhouse. It’s a combination of green + house. But a greenhouse is something very different from a green house. Autocorrect may cause some people to make this mistake, but generally, the concepts are understood to be different.

On the other side of things, there’s things like “alot” which is mistakenly used so commonly that my autocorrect didn’t even care that I typed that (and it’s not just because of the quotes!).

Then there are words like login, which as a noun is definitely one word, but as a verb, should almost definitely be two words (“log in to this website”, but “this is my login for the website”)…but “login” seems to be universally recognized as standard for a verb, even though we don’t say loginned for the past tense (we still say “logged in”).

And of course, there are other words that are commonly paired together that we don’t often see with the space removed, like “Takecare”, “Noway”, or “Ofcourse”. These could all be potential candidates for the “alot” treatment. What makes “alot” special?

So what causes “Please login to the website” to be “correct”, but “I workout everyday” to be incorrect? (And maybe everyone is “wrong” about login, or everyone is right about “workout” and “everyday”, and the compound word is an acceptable alternative to the versions with the space)

I feel like this would be better in an AskLinguists community here… maybe there’s an active one that someone could point me to? But I’m still curious to see what people think

  • litchralee@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    7
    ·
    edit-2
    22 hours ago

    As you correctly observed, English is tricky and there aren’t too many hard rules with the language, which is aggravating for English learners but also highlights its flexibility, which is an important quality for the de facto language of science, aviation, international trade, etc. So to answer the question, I think there are multiple aspects which make a combined word more likely, including: 1) the constituent words are different parts-of-speech being combined into a new part-of-speech, 2) a contraction whose spelling happens to be very similar to an existing word but is still mostly unambiguous, and 3) how likely the combined word appears in colloquial or subject-matter specific speech and writing.

    Even a combo word that meets all three of those points is not guaranteed to be universally accepted as a new word, but some combo words get accepted even if they don’t meet most of those points. Starting with your examples, “greenhouse” certainly meets point #1, since “green” is an adjective and “house” is a noun, which combined form the new noun “greenhouse”. “login” does the same, although it also meets point #2, since it’s a contraction of “log in” (v.), meaning to sign into a web service. The same goes for “work out” (v) and workout (n, an exercise program for each day of week).

    I personally always write “log in” when I mean the verb, and “login” (n.) to refer to the credentials needed to sign in. But that’s my CS degree showing. As such, I’m of the opinion that “login” as a verb is a typo, since it’s the wrong part-of-speech (a noun when a verb is needed). Same goes for “alot” (IMO, a typo) and “allot” (v, to allocate). Whether such typos are permissible depends on the quality of the writing, as “takecare” and “ofcourse” would be unacceptable in a dissertation but perfectly fine for an IRC chatroom for die-hard fans of British cooking shows. But I think most people in the latter group, if asked, would probably agree that “ofcourse” is a typo. Basic English literacy means we’re not going to hapazardly throwawaythewhitespace andtryto pretendthatitdoesnt matter.

    Finally, prevalence, which is considered by many linguists to be the ultimate test of neologisms: if people use it and it’s understood, then it’s a word. But that rule needs to be viewed from the lens of the intended audience. For example, years and years ago, I understood the legal term “housecar” in the California Vehicle Code to mean something akin to a family saloon car, meaning a car suitable for transporting a whole family or household. This would contrast with a pick-up trucks, sports cars, and commercial vehicles. But my naivete was to not look up the actual definition, and I just wrongly assumed that definition because it made sense for “house” and “car” to combine in that way. The real definition is a car that is also a house, meaning an RV or motorhome. That just goes to show that – since I’m not a lawyer – I was not the audience to gauge whether “housecar” is a valid combo word or not. Whereas California-based lawyers would have likely recognized the meaning in short order.

    Basically, each combo word is unique in its circumstances, but perhaps those three points I mentioned have a lot (haha) to do with whether a combo word achieves universal adoption. “alot” does not seem to have met the full acceptance test.