And I thank you, Norah. As an Asian woman, any Linux space can feel pretty unwelcoming sometimes. Most of the time it’s the sexism, but this insistence on saying “ricing” is just another reminder that many in this space enjoy a bit of racism on the side, too.
I don’t usually say anything; I’m personally too afraid of being dragged into an endless “debate”. Perhaps a bit cowardly on my part. So, I appreciate you pointing it out first.
This is interesting. I was completely unaware of such term. This maybe because I’m not native english speaker, and where I live it hasn’t surfaced.
What baffles me most how people (the insulters) have turned it into an insult. History repeats, I guess. I think the same happened with the n word.
I don’t understand what you are saying about the n-word? It was always meant as an insult/denigration in English as far as I’m aware? Are you referring to its use in other languages as the term for the colour/shade black?
Yes. The English speakers took the word from Spanish and made in into an insult, as far as I know.
Anyway this information is relevant to me, as I’m moderator at one place. And obviously as a moderator I should identify these phrases and take action.
I case you didn’t see the other comments, this is a backronym to give people an excuse to say it isn’t actually racist. It comes from modding Japanese cars, referring to them as rice because they’re Asian. It’s pretty racist.
Removed by mod
It’s still racist when you make it an acronym. We know the term originally came from a racist term for Asian vehicles.
TIL, thanks!
Thank you 👏
And I thank you, Norah. As an Asian woman, any Linux space can feel pretty unwelcoming sometimes. Most of the time it’s the sexism, but this insistence on saying “ricing” is just another reminder that many in this space enjoy a bit of racism on the side, too.
I don’t usually say anything; I’m personally too afraid of being dragged into an endless “debate”. Perhaps a bit cowardly on my part. So, I appreciate you pointing it out first.
That’s obviously a backronym? The wikipedia page makes it clear it’s an offensive term.
Thanks.
This is interesting. I was completely unaware of such term. This maybe because I’m not native english speaker, and where I live it hasn’t surfaced. What baffles me most how people (the insulters) have turned it into an insult. History repeats, I guess. I think the same happened with the n word.
I don’t understand what you are saying about the n-word? It was always meant as an insult/denigration in English as far as I’m aware? Are you referring to its use in other languages as the term for the colour/shade black?
Yes. The English speakers took the word from Spanish and made in into an insult, as far as I know.
Anyway this information is relevant to me, as I’m moderator at one place. And obviously as a moderator I should identify these phrases and take action.
TIL, thanks for sharing that.
TIL
I thought it meant granular modification as in rice grains.
I case you didn’t see the other comments, this is a backronym to give people an excuse to say it isn’t actually racist. It comes from modding Japanese cars, referring to them as rice because they’re Asian. It’s pretty racist.