• zbyte64@awful.systems
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    14
    arrow-down
    1
    ·
    3 months ago

    In most places it means being a journalist. And Israel did a speed run for the record of journalists killed in war.

    • acargitz
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      7
      arrow-down
      2
      ·
      edit-2
      3 months ago

      JustZ is a kahanist troll and you’re not going to get any reasonable answer from them. Here they’ve made up out of whole cloth an entire theory based on a bad faith interpretation of a common phrase to find a way to blame the victim.

      • 【J】【u】【s】【t】【Z】@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        arrow-down
        7
        ·
        edit-2
        3 months ago

        That’s what the phrase means in Palestinian culture. It’s a verb phrase that means “to become a statistic in the name of the glory of Islam.” Stop trying to romance it up into some epic struggle for human rights. Gaza doesn’t give Gaza human rights. These dead innocents are victims of generations of brainwashing and hopelessness. Despite that, 98% of the Gaza has managed to dodge all the famine campaigns and indiscriminate carpet bombing. I have hope that after Hamas is gone, enough Palestinians may embrace modern human rights like representative government and due process instead of just having an actually far right religious dictatorship and rule by assassination, instead of living in the eighth century but with drones and rocket launchers.

        I’m not religious at all. Funny you think I’m a follower of some religious nutjob that I’ve never heard of. Can I assume that there is some other, equally nutty religious psychopath, for whom you’d throw your life away, or that you just think that’s rational behavior? I don’t know. Maybe just stick with “everything that makes me too sad is Zionism.”

        • Ensign_Crab@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          arrow-down
          3
          ·
          3 months ago

          That’s what the phrase means in Palestinian culture. It’s a verb phrase that means “to become a statistic in the name of the glory of Islam.”

          Got a source for that, or is it just anti-Palestinian bigotry?

          • TheFonz@lemmy.world
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            3 months ago

            Colloquially the concept of yashad does stand for that. However, the way the user is bringing it up is not appropriate in my opinion. I get what they are trying to say, but we can’t apply it to every single instance when someone is killed. It’s trying to insinuate that every journalist killed so far has been invited to “bear witness” which… No.

            It’s a dumb argument and makes no sense.