Please state in which country your phrase tends to be used, what the phrase is, and what it should be.

Example:

In America, recently came across “back-petal”, instead of back-pedal. Also, still hearing “for all intensive purposes” instead of “for all intents and purposes”.

  • corsicanguppy
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    8
    arrow-down
    1
    ·
    edit-2
    7 hours ago
    • literally. There’s the door.
    • ‘emails’. Like ‘traffics’. Learn why.
    • ‘startup’ vs ‘start up’ (see shutdown and so many others)
    • irregardless. Just follow the ‘litchally’ clod out.
    • ‘the ask’ for ‘the request’ or ‘the question’. Because life imitates a used car dealership. See ‘the spend’, ‘action this’, and whatever cocaine and flop-sweat gives us tomorrow. Go sell a car.
    • ‘unless…’ NO. Finish the Sentence.
    • when ‘could’ve’ became ‘could of’ and no one laughed their ass off at the guy, this was our missed opportunity.

    Bonus: my friends are parents of elementary-school children. ‘Skibidi’ is one of so many words they researched carefully to make sure and screw up its usage as often as they can. It’s a game, and I think they secretly keep score of eye-rolls earned. They’re doing hero’s work.