someguy3 to Today I Learned@lemmy.worldEnglish · edit-29 months agoTIL the word "vamoose" is an Americanization of the Spanish word "vamos" for "let's go".message-squaremessage-square26fedilinkarrow-up1173arrow-down18file-text
arrow-up1165arrow-down1message-squareTIL the word "vamoose" is an Americanization of the Spanish word "vamos" for "let's go".someguy3 to Today I Learned@lemmy.worldEnglish · edit-29 months agomessage-square26fedilinkfile-text
minus-squareguyrocket@kbin.sociallinkfedilinkarrow-up4arrow-down15·1 year agoFunny thing related to this: I’ve heard that the Chevy Nova (car) was put out for sale in Mexico. No one bought it because “Nova” = “No va” = no go. No one wanted the “no go” car.
minus-squareLith@lemmy.sdf.orglinkfedilinkEnglisharrow-up29·1 year ago The Chevrolet Nova sold very well in Latin American markets; General Motors did not need to rename the car. While no va does mean “it doesn’t go” in Spanish, nova was easily understood to mean “new”.
minus-squareSticky073@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up5·1 year agoThank you for spreading the good word
Funny thing related to this: I’ve heard that the Chevy Nova (car) was put out for sale in Mexico. No one bought it because “Nova” = “No va” = no go. No one wanted the “no go” car.
Thank you for spreading the good word
Print the legend…