Everyone is different. Some people who are non binary but lean/present as feminine might use feminine words, but others I’ve seen use the masculine because they think modifying the grammar is complicated.

I personally use the gender-neutral modified language, like using elle in Spanish.

  • Hildegarde@lemmy.blahaj.zone
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    8 minutes ago

    In French, the plural they is the masculine ils for mixed gender groups, and only the feminine elles for groups that are exclusively feminine. On is a singular gender neutral form of they often used in situations with unknown gender.

    I would use on for singular and ils for plural when talking about a non-binary person because that seems the most reasonable application of the language as I understand it.

    However as a non-native speaker I would defer to whatever native speakers do. Can’t say I know what the established best practice is.

  • Hazelnutcookiez@lemmy.blahaj.zone
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    4 hours ago

    Spanish is my first language but nowadays I rarely use it, so I just stick to default stuff. If I still activity spoke Spanish everyday id probably make a effort to change up the grammar.

  • Hellfire103
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    ·
    5 hours ago

    I generally prefer neutral language (person, they/them, etc.), but I go through phases where I don’t care if I get called he or she instead.

    • Voytek (They/Them)OP
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      5 hours ago

      That makes sense! I generally don’t care what I’m called (he or she), but I prefer neutral language. I used to hate (but not as much now) gendered terms such as “What’s up my man?” Or “This man”.

      • Hellfire103
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        ·
        5 hours ago

        Yeah, I quite like “what’s up my man?”, but I’m not a fan of “this man”.

        I generally enjoy feminine stuff as well, simply because it’s different, but I prefer neutral.

        • Voytek (They/Them)OP
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          edit-2
          4 hours ago

          For the languages I’m learning:

          Spanish, I generally prefer terms like elle (they), amigue (friend, gender neutral), etc.

          Similarly, elu with Portuguese

          Dukaisms with Polish

          And hen for Norwegian

        • Voytek (They/Them)OP
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          4 hours ago

          I’m fine with “my man” now :)

          In 2021, I struggled with intense dysphoria which caused me to feel bad every time someone mentioned things like male parts, or gendered language.