Elon hat da wohl etwas falsch verstanden
DER TIIIITEL!
Ach Mist er hat’s bemerkt!
woher kommt diese blöde titel regel eigentlich?
Das ist übernommen vom englischen me_irl. Woher dort die Regel kommt ist ein Fall für Galileo Mysteriös
I love that people speaking English (myself included) all just look at this sub in their feeds like “uhh ok. I can’t understand this… upvote… I guess” but anytime there’s one without words or in English the post just gets invaded
auf ich_iel ein Naziwitz pfostieren und die EINE Regel missachten ist Fachkraftmaterial
Oh whoops, das tut mir ernst leid. Zumindest hat der Post es zum Frontpage geschaffen…
Look Mom! The German is being a Nazi about the rules! It’s just like the movies!
Ich habe den Sachsen das Angeln beigebracht.
that thin line between calling a taxi and being a nazi
The thin yellow line.
Not really correct and also: Rule 2 (Title)
As an outsider, how do you guys reach for the cabinet above the sink without, you know, getting spotted by the neighbour?
Kink the arm. It’s the only way.
TAXI! 🫳
Das Zweite wurde geschickt ausgelassen und wer ruft so ein Taxi? Für den Führer?
So wenn ich den Taxi direkt aus der Strassenverkehr fangen will
Da drückt man einfach E.
Sprich Deutsch, du Hurensohn
Sowas machen wir hier nicht, du Rosenhuhn.
excuse me, i don’t understand
We’re not doing this, you rose chicken.
i thought this was what ich_iel was always about, you aspen sheep? (not sure if i’m doing this right)
Yeah, but AS A Community some time ago we decided to move away from directly insulting someone. Instead we usually use some other ways, so everyone can do the joke but we aren’t actually insulting someone.
Examples for this would be by doing comment chains like
SPRICH
DEUTSCH
DU
SOHN
einer
Wassermelone
(Speak German you son of a Watermelon)
Or instead you can use words that sound similar or are anagrams
E. G.E.Sprich Deutsch du Rosenhuhn
(Speak German you Rose chicken)i see. but i’m not sure i understand. Hurensohn is an insult but Rose chicken is not? or son of a watermelon?
do you guys just hate sexworkers? why??
The thing is, that with the two examples the direct insult “Hurensohn” (son of a bitch) is no longer written. If you use the stated examples its clear that you just want to do this for the joke and at the same time make sure that it isn’t accidentally unterpreted as an insult.
Können wir das bitte auf Reddit lassen?
Als wär das nicht 98% des Ruhmes, warum wir alle hier her fanden
Wenn dann bitte gestückelt.
So direkt find ich besser. Das gestückelte kann bei Reddit bleiben.
No. I’m Norwegian. I won’t speak your ugly imperialist language.
i will never recognize Tanganika