• Nougat@fedia.io
    link
    fedilink
    arrow-up
    33
    ·
    1 month ago

    “Singular They” has been in use since at least Early Modern English.

    • PugJesus@lemmy.worldOPM
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      42
      ·
      edit-2
      1 month ago

      "Roses are red

      Violets are blue

      Singular ‘they’ predates

      Singular ‘you’"

    • Guy Dudeman@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      13
      arrow-down
      1
      ·
      1 month ago

      Right? I feel like I’m not taking my anti-crazy pills every time I hear people get mad about not using he/she. It’s just so easy to use “they” and it makes perfect sense. And we should just use it permanently for everyone.

      • chicken@lemmy.dbzer0.com
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        5
        arrow-down
        1
        ·
        edit-2
        1 month ago

        My main problem with it is the namespace ambiguity, especially with respect to plurality. For simple statements it’s fine, if you’re saying something about one person it’s going to be clear they are the one you refer to. If you’re talking about their relationship to a group though, unlike a singular pronoun it is no longer explicit that you refer to them but not them, for instance. You compensate for this by making sure your meaning is clear in other ways and it can be made to work, but the fact you have to put in extra effort to make up for “they”'s relative lack of structural utility is a serious problem with the word.

        I still use it for lack of a better way to avoid implying knowledge/relevance of gender, but it would be nice if some overtly singular gender neutral pronoun like xe would catch on.

        • Mr_Blott@feddit.uk
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          1 month ago

          Yeah as an example a simple sentence like “My daughter and her boyfriend went to a concert but she got ill so they had to come home”

          Can’t change to “My daughter and her boyfriend went to a concert but they got ill so they had to come home”

          It loses its meaning.

          My daughter and her boyfriend went to a concert but my daughter got ill so they had to come home" is extra “work”

          It’s not perfect

          • my_hat_stinks@programming.dev
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            2
            arrow-down
            1
            ·
            1 month ago

            But you literally just demonstrated how dealing with ambiguous pronouns is a non-issue? You’d get the exact same ambiguity with “a mother and daughter went to a concert but [she] got ill”.

            • Mr_Blott@feddit.uk
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              1
              ·
              1 month ago

              But you would never say that, unless you actually wanted to confuse people!

              In your example, you’d have to say the mother or the daughter, but not in my example

              How does your example read if you change ‘she’ for ‘they’?

              • my_hat_stinks@programming.dev
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                1
                ·
                1 month ago

                I think you’ve missed the point. You don’t say it that way because it’s ambiguous and it’s natural to avoid the ambiguity. The same applies to your example; you’re speaking in an intentionally awkward way and you already know how you’d say it normally.

      • Nougat@fedia.io
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        1 month ago

        We might end up doing that after some time. It’s similar to why we use “you” instead of “thee/thy/thou.”

          • Nougat@fedia.io
            link
            fedilink
            arrow-up
            5
            ·
            1 month ago

            Since I don’t know you, and I assume you don’t know me, the way you have pointed your language at me demands that I challenge you to a duel.

            “Thee/thy/thou” was the familiar or informal, while “you” was formal. You would use the informal with someone who was close to you, a friend or a romantic interest. You would also use the informal as an insult to people you didn’t know well, as a kind of “I’m better than you, so I can use this intimate form to refer to you” thing.

            Ultimately, “you” became standard in all cases, because it avoided the possibility of unintended insult. In similar fashion, I think we’ll end up using “singular they” a lot more often, because of the rapidly increasing awareness about gender fluidity and wanting to avoid unintended insult, just like with “you.”