• cygnus
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    11
    ·
    2 months ago

    Pretty odd name for a restaurant – it’s a derogatory term to describe foreigners, like a Greek restaurant named “Barbaros”.

    • TheAsianDonKnots@lemmy.zipOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      edit-2
      2 months ago

      That’s neat! Does it make a difference that they would be the foreigners in my country? Like, are they making fun of themselves?

      Edit:

      noun: feringhee; plural noun: feringhees; noun: feringhi; plural noun: feringhis 1. DEROGATORY (in India and other parts of Asia) a foreigner, especially one with white skin.

      Ha! The Navajo have a similar word “Belegana”. That is a weird name for a restaurant in Mormon town.

      • cygnus
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        5
        ·
        2 months ago

        It seems to be a term directed at white people, so no, probably not… I don’t speak Hindi, I just remember seeing the etymology of Ferengi a while back.

        FERINGHEE - India, usually disparaging : a Eurasian especially of Portuguese-Indian descent

        https://www.merriam-webster.com/dictionary/Feringhee