Learning French in Europe I got told my accent was Parisian when in Montreal(I think they meant European, not ‘good’. but I’ll take it over English lol).

I’m curious about how Canadian French / European French view each others language, and how that compares to American / British English

  • FeatherConstrictor@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    1 year ago

    Hey not to be too particular but shouldn’t

    “J’avais plus de nourriture donc je suis allé au marché.”

    Be “Je n’avais plus de nourriture donc je suis allé au marché”?

    • fresh@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      1 year ago

      Technically yes, but in spoken french the “ne” is often elided. “Je l’ai pas lu” is perfectly normal spoken French.

      To disambiguate between “ne plus” and “plus”, the “s” at the end isn’t pronounced in the negative, and is pronounced in the positive.

      • FeatherConstrictor@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        1 year ago

        Wow I had no idea :) been french immersion since I was in preschool, but these are the things you usually only learn by immersing yourself in spoken language with native speakers. Thanks for the tip!