Despite English being my native language, I grew up speaking Spanish and my English isn’t that good. I constantly forget the meanings of phrases or don’t understand them.

I have a sister named Lena (14F). Her on-again, off-again “friend” Ashlyn(14F) received a note on her locker reading “HANG DEAD” and showed people, including Lena. Is this a threat to hang herself or something?

  • Lauchs@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    arrow-down
    2
    ·
    2 months ago

    I wonder if one of you is switching the words around from dead hang?

    A dead hang is when you hold yourself from a chinup bar.

    dead hang illustrated

    • DebatableRaccoon
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      2 months ago

      Given the context, I highly doubt this is the intent. Would love it if it were though.

      • Voytek (They/He) [Він/On/Он]
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        arrow-down
        1
        ·
        edit-2
        2 months ago

        ”Hang dead” isn’t really slang, and it means to kill someone by hanging. You might hear it said in a Western. It was likely a threat.

        as another comment said