Did… did the tables not help? They can be used as either singular or plural but it’s always third person.
If I was speaking directly to you, and you used they/them pronouns. I wouldn’t convert the sentence “You are tall” to “They are tall”. Those 2 sentences mean entirely different things. That’s what the “person” part of a pronoun is. It’s who you’re referring to. 1st person is the person speaking, 2nd person is the person being spoken to, and 3rd person is someone about whom you are speaking.
1st - “I am tall.”
2nd - “You are tall.”
3rd - “He/She/They is/are tall.”
1st - “Je suis grand.”
2nd - “Tu/Vous es grand.”
3rd - “Il/Elle est grand(e).”
Does this help? Tu is already not gendered. Vous isn’t gendered either. It’s not the same as “they” at all. It means an entirely different thing.
No you’d say “They are tall.” Because that’s how we conjugate that in English. They has always been used as both a singular and a plural because we don’t always know the gender of who were talking about. In French il/ils is the default when you don’t know a 3rd person’s gender. Il/ils is masculine.
It isn’t. I’m a French speaker, I’m telling you it isn’t. Vous is second person singular or plural. They is third person singular or plural. They is NEVER second person. Vous is NEVER third person. This is how the language is used around the world today.
I genuinely cannot tell if you are trolling. I am a French speaker. I work in it every single day.
Vous is NOT A THIRD PERSON PRONOUN. IT IS A SECOND PERSON PRONOUN. IT MEANS “You all”. THAT IS NOT THE KIND OF PRONOUNS TRANS PEOPLE HAVE PREFERENCES ABOUT.
MY PARTNER IS NONBINARY AND USES THEY/THEM PRONOUNS IN ENGLISH. THERE IS NO EQUIVALENT TO THAT IN FRENCH.
The only pronoun suggested by anyone as a gender neutral one in French is “iel”. It is not in common use at all and lacks any kind of widespread adoption.
How are you so entitled that you can continue to be this blatantly wrong about something you clearly do not understand? It’s genuinely incredible.
Did… did the tables not help? They can be used as either singular or plural but it’s always third person.
If I was speaking directly to you, and you used they/them pronouns. I wouldn’t convert the sentence “You are tall” to “They are tall”. Those 2 sentences mean entirely different things. That’s what the “person” part of a pronoun is. It’s who you’re referring to. 1st person is the person speaking, 2nd person is the person being spoken to, and 3rd person is someone about whom you are speaking.
1st - “I am tall.”
2nd - “You are tall.”
3rd - “He/She/They is/are tall.”
1st - “Je suis grand.”
2nd - “Tu/Vous es grand.”
3rd - “Il/Elle est grand(e).”
Does this help? Tu is already not gendered. Vous isn’t gendered either. It’s not the same as “they” at all. It means an entirely different thing.
You/they aren’t gendered already. You/They are tall. He/She is tall
People started using them as pronouns even though you would never say “they is tall”
It’s the same thing
No you’d say “They are tall.” Because that’s how we conjugate that in English. They has always been used as both a singular and a plural because we don’t always know the gender of who were talking about. In French il/ils is the default when you don’t know a 3rd person’s gender. Il/ils is masculine.
It isn’t. I’m a French speaker, I’m telling you it isn’t. Vous is second person singular or plural. They is third person singular or plural. They is NEVER second person. Vous is NEVER third person. This is how the language is used around the world today.
No shit
It’s for people who don’t want to be called it
This is you just being angry for the sake of being angry
Stick with masc pronouns, as has been explained to you from the beginning; if someone wants to be called Vous then they will use it
I genuinely cannot tell if you are trolling. I am a French speaker. I work in it every single day.
Vous is NOT A THIRD PERSON PRONOUN. IT IS A SECOND PERSON PRONOUN. IT MEANS “You all”. THAT IS NOT THE KIND OF PRONOUNS TRANS PEOPLE HAVE PREFERENCES ABOUT.
MY PARTNER IS NONBINARY AND USES THEY/THEM PRONOUNS IN ENGLISH. THERE IS NO EQUIVALENT TO THAT IN FRENCH.
The only pronoun suggested by anyone as a gender neutral one in French is “iel”. It is not in common use at all and lacks any kind of widespread adoption.
How are you so entitled that you can continue to be this blatantly wrong about something you clearly do not understand? It’s genuinely incredible.
Buddy, just use it and it will be used