But it’s growing more and more in my memory so its getting easier to remember how to type out the word. Flohmarkt is german for flea market. How about another foreign word adopted into the English language like sauerkraut.
You must log in or register to comment.
I agree about the name. The German spelling isn’t going to be easy for non-Germans to say, spell, or google. Might be worth trademarking “flomarket” and “flowmarket”. Maybe localized instance names will solve this though.
Fleabook might work