相席(あいせき,) means “sharing a table with someone you don’t know (e.g. at a restaurant)” (Takoboto).

What other fun words have you all encountered that just don’t translate well to English or require a short explanation?

I’d like to make a sentence that’s very long in translation, and/or read a silly sentence like that.

  • Zozano@aussie.zone
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    edit-2
    1 month ago

    Korea has a similar word: HonBap

    Hon (alone) bap (food)

    But you will eat with someone else at a table.