• Որբունի@jlai.lu
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    2
    ·
    edit-2
    8 months ago

    La différence de phonèmes existe toujours pour certains accents en France, et pratiquement partout ailleurs (et Duployé était picard).

    Pour avoir pratiqué un peu, c’est relativement facile à apprendre mais très difficile que ce soit automatique, c’est principalement un outil de travail pour la prise de notes rapide voire la retranscription verbatim. La vitesse prend des années à acquérir au point où c’est décourageant à titre de loisir.

    Je cherche toujours le dictionnaire Duployé codifié, et à la rencontre d’un scanner à livres je scannerai ma collection d’ouvrages, j’ai quelques revues, deux ou trois méthodes pour le Duployé, principalement avant la codification (standardisation).