Where did I say 1:1 translation? Yes, every book requires a degree of adaptation to translate to TV/movie format. What WoT didn’t need was the stupid shit that Rafe put it, including but not limited to:
Making no distinction between saidin/saidar. You know, a key plot element
The whole “we don’t know if the dragon is a boy or girl.” You know, a key to element tied to the taint on saidin.
Literally any mention of the Dark One to establish any kind of plot in the show.
Perrin being married and killing his wife.
Making Mat’s family abusive drunks for some fucking reason.
Whatever the fuck that scene with Lan was. Completely undermining the whole Lan/Nynaeve subplot of breaking down mental walls.
Making Min old enough to be Rand’s mother
The lack of character development for any of the male characters.
The random episode focused on a shitty side character’s death.
The complete inability to advance the plot through visual means, and the shitty exposition.
And on and on and on. I get it, WoT is overly descriptive and a 1:1 conversion is not possible. However, with so much fucking detail there is no possible reason to insert stupid bullshit that’s not in the books.
And yes, I’ve also been following this series for literal decades.
Where did I say 1:1 translation? Yes, every book requires a degree of adaptation to translate to TV/movie format. What WoT didn’t need was the stupid shit that Rafe put it, including but not limited to:
And on and on and on. I get it, WoT is overly descriptive and a 1:1 conversion is not possible. However, with so much fucking detail there is no possible reason to insert stupid bullshit that’s not in the books.
And yes, I’ve also been following this series for literal decades.