You must log in or register to comment.
I’m not native, but koto here has a kanji equivalent (事) and is generally used to denote abstract “things” rather than material or tangible things. 「くらい」here is used to give an approximation of the time that day, but こと here is likely just a word referring to the day that had good weather
Anyone with better japanese, please correct me, I’d love to know more.