BrikoX@lemmy.zipM to Global News@lemmy.zipEnglish · 2 years ago“AI took my job, literally”—Gizmodo fires Spanish staff amid switch to AI translatorarstechnica.comexternal-linkmessage-square4linkfedilinkarrow-up158arrow-down11file-textcross-posted to: [email protected][email protected][email protected]
arrow-up157arrow-down1external-link“AI took my job, literally”—Gizmodo fires Spanish staff amid switch to AI translatorarstechnica.comBrikoX@lemmy.zipM to Global News@lemmy.zipEnglish · 2 years agomessage-square4linkfedilinkfile-textcross-posted to: [email protected][email protected][email protected]
Archived version: https://archive.ph/bXU7d Archived version: https://web.archive.org/web/20230907095402/https://arstechnica.com/information-technology/2023/09/ai-took-my-job-literally-gizmodo-fires-spanish-staff-amid-switch-to-ai-translator/
minus-squareskookumasfrig@sopuli.xyzlinkfedilinkEnglisharrow-up4arrow-down2·2 years agoNot AI. The article says they are using Google Translate. These are jobs being replaced by technology but not AI.
minus-squarecandybrie@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up2·2 years agoPretty sure most translation software is machine learning. Which is AI how we use the term AI currently.
Not AI. The article says they are using Google Translate. These are jobs being replaced by technology but not AI.
Pretty sure most translation software is machine learning. Which is AI how we use the term AI currently.