CeJiDe@jlai.lu to France@jlai.luFrançais · 9 months ago« Djadja » cause bien français ou pourquoi Aya Nakamura représente aussi la pluralité de la Francetheconversation.comexternal-linkmessage-square51fedilinkarrow-up113arrow-down12
arrow-up111arrow-down1external-link« Djadja » cause bien français ou pourquoi Aya Nakamura représente aussi la pluralité de la Francetheconversation.comCeJiDe@jlai.lu to France@jlai.luFrançais · 9 months agomessage-square51fedilink
minus-squareCamus [il/lui]linkfedilinkFrançaisarrow-up1·9 months agoIl y a effectivement des cas où le sens du mot est assez difficile à deviner, mais quand ça tombe sous le sens, c’est normalement assez clair. C’est comme les versions québecoise de “clavarder” pour chatter, le sens est évident
Il y a effectivement des cas où le sens du mot est assez difficile à deviner, mais quand ça tombe sous le sens, c’est normalement assez clair.
C’est comme les versions québecoise de “clavarder” pour chatter, le sens est évident