Frozen embryos are “children,” according to Alabama’s Supreme Court::IVF often produces more embryos than are needed or used.

    • zarp86@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      24
      arrow-down
      3
      ·
      4 months ago

      20 But if you have gone astray while married to your husband and you have made yourself impure by having sexual relations with a man other than your husband”— 21 here the priest is to put the woman under this curse—“may the Lord cause you to become a curse[b] among your people when he makes your womb miscarry and your abdomen swell. 22 May this water that brings a curse enter your body so that your abdomen swells or your womb miscarries.”

      It doesn’t imply that at all? Please feel free to let me know what this passage is really about.

        • dvoraqs@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          8
          arrow-down
          2
          ·
          4 months ago

          The punishment section of the Hebrew version suggests many interpretations where words are euphemisms for things related to abortions. Her thigh might refer to her sexual organs, the curse an abortificent, etc. I think those meanings still exist in other translations.

    • TaterTurnipTulip@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      5
      ·
      4 months ago

      It always strikes me as interesting that if the Bible truly was divinely inspired that there really should only be one translation and one interpretation. It should be incredibly clear and concise to everyone.