wendyz@piefed.social to Ask Lemmy@lemmy.worldEnglish · 2 days agoDoes your language have animal slangs?message-squaremessage-square59linkfedilinkarrow-up176arrow-down12file-text
arrow-up174arrow-down1message-squareDoes your language have animal slangs?wendyz@piefed.social to Ask Lemmy@lemmy.worldEnglish · 2 days agomessage-square59linkfedilinkfile-text
minus-squaremintiefreshlinkfedilinkEnglisharrow-up1·10 hours agoIn Vietnamese I think a lot of it is metaphorical and used to convey personality traits or situations. For example “mập như con heo” means fat like a pig. Or “ngu như bò” means stupid like a cow.
In Vietnamese I think a lot of it is metaphorical and used to convey personality traits or situations.
For example “mập như con heo” means fat like a pig. Or “ngu như bò” means stupid like a cow.