One of the tricky things with English is that we often have words that can be combined to form different words.
Like greenhouse. It’s a combination of green + house. But a greenhouse is something very different from a green house. Autocorrect may cause some people to make this mistake, but generally, the concepts are understood to be different.
On the other side of things, there’s things like “alot” which is mistakenly used so commonly that my autocorrect didn’t even care that I typed that (and it’s not just because of the quotes!).
Then there are words like login, which as a noun is definitely one word, but as a verb, should almost definitely be two words (“log in to this website”, but “this is my login for the website”)…but “login” seems to be universally recognized as standard for a verb, even though we don’t say loginned for the past tense (we still say “logged in”).
And of course, there are other words that are commonly paired together that we don’t often see with the space removed, like “Takecare”, “Noway”, or “Ofcourse”. These could all be potential candidates for the “alot” treatment. What makes “alot” special?
So what causes “Please login to the website” to be “correct”, but “I workout everyday” to be incorrect? (And maybe everyone is “wrong” about login, or everyone is right about “workout” and “everyday”, and the compound word is an acceptable alternative to the versions with the space)
I feel like this would be better in an AskLinguists community here… maybe there’s an active one that someone could point me to? But I’m still curious to see what people think
Today, I combined “deadzone” and revised it later to “dead zone” when I saw it written that way in other sources. No idea what’s correct because I don’t think it’s commonly used in many contexts.
All that to say–language is a human construct. Rules are made. Rules are broken.
I don’t know if there’s any actual rules on this in English, but I’m interested to find out. And then… I’ll do what I want anyway. 🙃
Deadzone feels right to me. Dead zone feels like it should be a zone that died.
Deadzone is for adjectives, dead zone for nouns
Interesting! How would “deadzone” be used, in that case?
Like, describing the dead zone on a controller? The deadzone range? I dunno I’m pulling it out of my ass, like most language is generated
Don’t worry, when I integrate into my software next week, i will certainly call it a deadzone. 😁